Lyrics

Lyrics are through 2012--need to add Arui Wa Anarchy, The Mortal, Schaft second album

Transcription notes:
{words in braces} are what is being sung in the song but is not in the album's lyric booklet; these lyrics may come from other sources and will be noted. If the source is not noted then it's simply how I hear it and may be subject to inaccuracies. If I'm not sure what is being said, then I will put a ? mark.

(words in parenthesis) are backing vocals, notes, or samples.

In Japanese: [words in brackets] is the way the lyricist wants you to read the kanji and is not the traditional way nor is it usually even an acceptable way.

In English: [words in brackets] are the traditional way of reading the kanji or the original English of a word written in katakana in Japanese.

Translations: (if I bother to do it--I'm lazy and I think translations are dangerous) My goal is to be accurate but also to do so in a way that you can sing along. Not saying I get it right but I try to balance the following: 1. nit-picky via back translations (if I can translate it back into Japanese and it doesn't match the author's original words, then I will try to do a better translation in English) 2. syllabic matching (if the original line in Japanese was 10 syllables then I will try to translate it into 10 English syllables so you can sing along) and keep the English word in the same part of the sentence for sing-along purposes 3. not assume the author's intentions and make huge leaps in translations (the reader should be allowed to come to conclusions on their own) 4. keep the same tone: if the original lyrics were casual, dirty, slang, masculine, etc then I'll seek English words with a similar tone (here is where huge leaps may be made because the translator may color the translation with how they speak rather than how the author may speak if they learned English)

*Please note that males in Japanese often use a word for "I" which is masculine only and is often used in the lyrics presented here. This gendered nuance is not translatable in English.

Cosmos lyrics

  1. Maria
  2. Candy
  3. Chocolate
  4. Sane
  5. Tight Rope
  6. Idol
  7. Living on the Net
  8. Foolish
  9. In
  10. Ash-ra
  11. Cosmos

Maria

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996

マリア

あなただけに 歌ってあげる 詩悪で美しく
心の中 掻くむしるほど 恋の歌くちずさむ

罪深き お前は逃げられない

君はもうただ 影踏み遊び かかとにまとわりつく
殺されても 君を許そう だけど解ッテルデショウ

*罪深き お前は逃げられない この手から
望むのは お前のそのすべて その魂

** そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
そうだ 俺のマリア 命もやる ブクブクと肉になる前に

* repeat

** repeat

そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
そうだ 俺のマリア 命もやる ダラダラと骨になる前に…

maria [Maria]

anata dake ni / uttate ageru / shiaku de utsukushiku
kokoro no naka / kakimushiru hodo / koi no uta kuchizusamu

tsumibukaki / omae wa nigerarenai

kimi wa mou tada / kageumi asobi / kakato ni matowaritsuku
korosaretemo / kimi wo yurusou / dakedo wakatteru deshou

* tsumibuki / omae wa nigerarenai / kono te kara
nozomu no wa / omae no sono subete / sono tamashii

** sou sa / ore wa omae / aishiteiru / kokoro no dosu kuroi chi sawagu
sou sa / ore no maria [Maria] / inochi mo yaru / bukubuku to niku ni naru mae ni

* repeat

** repeat

sou sa / ore wa omae / aishiteiru / kokoro no dosu kuroi chi sawagu
sou sa / ore no maria [Maria] / inochi mo yaru / daradara to hone ni naru mae ni…


Candy

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996

キャンディ

僕の箱庭にキャンディ しきつめて
「これが君だよ」と 優しく微笑みかける

ああ 何もない この地球[ほし]にただひとり
愛する人が見えた この地球[ほし]に

君は名前をLove You そう告げた
何も欲しくない 全ては目の前にある

ああ 手足を目を無くし 心が
あなたの胸に触れた その胸に

僕はいきたい 神の導くままに さあ ふたりだけで 突き抜ける

黒の悪魔が 愛 呑み込んだ
目には見えない 全てを真実とした

ああ 何もない この地球[ほし]に
そう真っ赤な 花が一輪 咲いた この地球[ほし]に
そう真っ赤な 花が一輪 咲いた この地球[ほし]に

僕は見たい 神が微笑む場所を さあ向こう側へ
君といきたい 神の導くままに さあ ふたりだけで 突き抜ける
突き抜ける 突き抜ける 突き抜ける…

kyandi [candy]

boku no hako niwa ni kyandi [candy] / shikitsumete
“kore ga kimi da yo” to / yasashiku hohoe mikakeru

aah / nanimonai / kono hoshi [chikyu] ni tada hitori
aisuru hito ga mieta / kono hoshi [chikyu] ni

kimi wa namae wo Love You / sou tsuketa
nani mo hoshikunai / subete wa me no mae ni aru

aah / teashi wo me wo nakushi / kokoro ga
anata no mune ni fureta / sono mune ni

boku wa ikitai / kami no michibiku mama ni / saa / futari dake de / tsukinukeru

kuro no akuma ga / ai / nomikonda
me ni wa mienai / subete wo shinjitsu to shita

aah / nanimonai / kono hoshi [chikyu] ni
sou makka na / hana ga ichirin saita / kono hoshi [chikyu] ni
sou makka na / hana ga ichirin saita / kono hoshi [chikyu] ni

boku wa mitai / kami ga hohoemu basho wo / saa mukou he
kimi to ikitai / kami no michibiku mama ni / saa / futari dake tsukinukeru
tsukinukeru / tsukinukeru / tsukinukeru…


Chocolate

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996

チョコレート

* アー ギヴ ミー チョコレート

{ (ト Give Me) }

外の世界は狂喜乱舞だ 恐怖のDoorの前で
手をかけた手が震えている 笑う声が響く

自分の体 必死に抱いた 吹き飛んでしまわぬよう
亀裂が走る 水平線に 太陽が沈み浮かぶ

唾液を垂らしてくれ 尊敬に値する
たっぷり流してくれ あなたも溶けたいでしょう

* repeat 2x

走るGazelle 飛び交う蝶 耳元には爆音
何もかも透けて見える 透けすぎて もう何もない
何が見えた?

* repeat 2x

窓の外へ視線を投げ出す とろけかけた彼女
まばたき それで消えてしまう 踊り狂いましょう

Oilを垂らしてくれ 軽蔑に値する
たっぷり流してくれ あなたも溶けたいでしょう

* repeat 2x

Ah I’m in the rest room Ah I’m in the rest room

chocoreeto [chocolate]

* aa gibu mii chokoreeto [ah give me chocolate]

{ (to Give Me) }

soto no sekai wa kyouki ranbu da / kyoufu no Door no mae de
te wo kaketa te ga furueteiru / warau koe ga hibiku

jibun no karada hisshi ni daita / fukitonde shimawanu you
kiretsu ga hashiru / suiheisen ni taiyou ga shizumi ukabu

daeki wo tarashitekure / sonkei ni atai suru
tappuri nagashitekure / anata mo toketai deshou

* repeat 2x

hashiru Gazelle / tobikau chou / mimimoto ni wa bakuon
nanimokamo ga sukete mieru / sukesugite / mou nanimo nai
nani ga mieta?

* repeat 2x

mado no soto he shisen wo nagedasu / torokekaketa kanojo
mabataki / sore de kieteshimau / odori kurui mashou

Oil wo tarashitekure / keibetsu ni atai suru
tappuri nagashitekure / anata mo toketai deshou

* repeat 2x

Ah I’m in the rest room / Ah I’m in the rest room


Sane

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
Now I’m insane, (but) I must go when I go.
What’s anything, now I’m insane.

Now I’m insane, (but) I must live when I live.
What’s anything, now I’m insane. It’s sane!

* To the bottom, follow me down,
Carrying the body to my mind.
It’s nothing. Going down, going up. I’m free.

** 歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも

*** Give me something to believe,
Burning body to my mind.
It’s burning. Going down, going up. I fly.

# 踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも

## I’m dancing in the hell.
I’m singing in the rain.

* repeat

** repeat

# repeat

## repeat

Now I’m insane… Now I’m…

Now I’m insane, (but) I must go when I go.
What’s anything…

Now I’m insane, (but) I must live when I…

*** repeat

** repeat

# repeat

Now I’m insane, (but) I must go when I go.
What’s anything…….

Now I’m sane.

Now I’m insane, (but) I must go when I go.
What’s anything, now I’m insane.

Now I’m insane, (but) I must live when I live.
What’s anything, now I’m insane. It’s sane!

* To the bottom, follow me down,
Carrying the body to my mind.
It’s nothing. Going down, going up. I’m free.

** utaimashou / afureru kurai / itsu mademo / doko mademo

*** Give me something to believe,
Burning body to my mind.
It’s burning. Going down, going up. I fly.

# odorimashou / chigireru kurai / itsu mademo / doko mademo

## I’m dancing in the hell.
I’m singing in the rain.

* repeat

** repeat

# repeat

## repeat

Now I’m insane… Now I’m…

Now I’m insane, (but) I must go when I go.
What’s anything…

Now I’m insane, (but) I must live when I…

*** repeat

** repeat

# repeat

Now I’m insane, (but) I must go when I go.
What’s anything…….

Now I’m sane.


Tight Rope

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
* 揺れる君を 指で辿る いつまでも ああ 何て狂おしい

泳ぐように 君が揺れる この空を ああ 何て美しい
闇の淵で 誰かが笑う 手招いた ああ 僕がそこに居る
僕は今夜 精神異常 何処までも ああ 落ちて行くみたい

** 死の匂いだけが頼り

ゆらゆら ゆらら 揺れてる 僕は綱を渡る 目を閉じて
ゆらゆら ゆらら 揺れてる 僕は綱を渡る 目を閉じて

* repeat

君が飛べば 僕も行ける 何処までも ああ 落ちて行くみたい

** repeat

空中ブランコにあなたが 僕は綱を渡る 目を閉じて
この宇宙 [そら]を泳ぐ あなたと 夢の果てで逢える 目を閉じて
空中ブランコが揺れてる 僕は綱を渡る 目を閉じて
この宇宙 [そら]を泳ぐ あなたと 夢の果てで逢える? 目を閉じて

君が揺れている 君が揺れている 青い青い空 青い青い海
君が揺れている 君が揺れている 青い青い空 青い青い海

* yureru kimi wo / yubi de tadoru / itsumademo / aa / nante kuruoshii

oyogu you ni / kimi ga yureru / kono sora wo / aa / nante utsukushii
yami no fuchi de / dareka ga warau / te maneita / aa b/ oku ga soko ni iru
boku wa konya / seishin ijou / doko mademo / aa / ochite yuku mitai

** shi no nioi dake ga toyori

yurayura / yurara / yureteru / boku wa tsuna wo wataru / me wo tojite
yurayura / yurara / yureteru / boku wa tsuna wo wataru / me wo tojite

* repeat

kimi ga tobeba / boku mo ikeru / doko mademo / aa / ochite yuku mitai

** repeat

kuuchuu buranko ni anata ga / boku wa tsuna wo wataru / me wo tojite
kono sora [uchuu] wo oyogu / anata to / yume no hate de aeru / me wo tojite
kuuchuu buranko ga yureteru / boku wa tsuna wo wataru / me wo tojite
kono sora [uchuu] wo oyogu / anata to / yume no hate de aeru? / me wo tojite

kimi ga yureteiru / kimi ga yureteiru / aoi aoi sora / aoi aoi umi
kimi ga yureteiru / kimi ga yureteiru / aoi aoi sora / aoi aoi umi


Idol

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
白い病室 縛られていた 視線の先に バラの花園が
ここは地獄か それとも夢 こめかみ響く 針が突き刺さる

* 琥珀色の 陽炎が いつまでも このまぶた焦がす

夜が流れる 月が満ちてく 人身蛇尾の 神々舞い降り
俺を誘いに 闇をまとって あふれる程の 愛を掲げてる

剥がれ落ちた 鱗は ひとつずつ この肌祝う

** 素晴らしい 破壊 そして誕生 果てる事の無い宇宙
美しい まるで母の内へと 尽きる事の無い愛

* repeat

剥がれ落ちた 鱗が ひとつずつ この肌祝う

* repeat

怖がらず 君は神になるだろう 終る事の無い宇宙
美しい 全て輝けるだろう 尽きる事の無い愛

shiroi byoushitsu / shibarareteta / shisen no saki ni / bara no hanazono ga
koko wa jigoku ka / sore tomo yume / komekami hibiku / hari ga tsukisasaru

* kouhakuiro no / kagerou ga / itsumademo / kono mabuta wo kogasu

yoru ga nagareru / tsuki ga michiteku / jinshin dabi no / kamigami maiori
ore wo sasoi ni / yami wo matotte / afureru hodo no / ai wo kakageteru

hagareo chita / uroko wa / hitotsu zutsu / kono hada iwau

** subarashii / hakai / soshite tanjou / hateru koto no nai sora
utsukushii / marude haha no uchi he to / tsukiru koto no nai ai

* repeat

hagareo chita / uroko wa / hitotsu zutsu / kono hada iwau

** repeat

kowagarazu / kimi wa kami ni naru darou / owaru koto no nai sora
utsukushii / subete kagayakeru darou / tsukiru koto no nai ai


Living on the Net

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
* Living on the Net. Living on the Net.
Fuck your way. Fuck not my way.

** 恐竜とかCTスキャナーとか 愛とかあの娘の歯形とか
クラインの壺とか そう いわゆる全てに共通する図形
例外もあるという事を 覚えておいた方がいい
あの娘に逢いに行かなくちゃ

* repeat

退屈とリスクと想像と リアルと自由とプレッシャーと
常識と矛盾の情報を 毒蛾の羽で撒き散らす
例外もあるという事を 覚えておいた方がいい
あの娘を迎えに行かなくちゃ

*** 風が吹いている 首飾りをして踊ろう
風が吹いている 歓喜の化粧で踊ろう

* repeat

** repeat

*** repeat

風が吹いている 不感症になって眠ろう
風が吹いている 不感症になって眠ろう

Living on the Dead. Living on the Dead.
Fuck your way. Fuck not my way.

* Living on the Net. Living on the Net.
Fuck your way. Fuck not my way.

** kyouryuu to ka CT sukyanaa [scanner] to ka / ai to ka ano ko no hagata to ka
kurain [Klein] no tsubo to ka / sou iwayuru subete ni kyoutsuu suru zukei
reigai mo aru to iu koto wo oboete oita hou ga ii
ano ko ni ai ni ikanakucha

* repeat

taikutsu to risuku [risk] to souzou to / riaru [real] to jiyuu to puresshaa [pressure] to
joushiki to mujun no jouhou wo / dokuga no hane de makichirasu
reigai mo aru to iu koto wo oboete oita hou ga ii
ano ko wo mukae ni ikanakucha

*** kaze ga fuiteiru / kubikazari wo shite odorou
kaze ga fuiteiru / kanki no keshou de odorou

* repeat

** repeat

*** repeat

kaze ga fuiteiru / fukanshou ni natte nemurou
kaze ga fuiteiru / fukanshou ni natte nemurou

Living on the Dead. Living on the Dead.
Fuck your way. Fuck not my way.


Foolish

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
目が覚めてもまだ 夢を見た 何か潰して 耳が吹き飛んだ
叫びだそうもう 俺はもう 何が自分か 解らないままさ

ああ 記憶の中の女が微笑む
「ここへおいで・・・」 悲しみ 君は誰だ

言葉なんてもう 失ってた 愛と偽善に 酔ったこの世界
狂い出そうもう 俺はもう 誰が自分か 解らないままさ

ああ 頭の中で 男が呟く
「ここへおいで・・・」 憎しみ 俺は誰だ

そこからは何がある 深い暗闇か
そこからは何を見る 愛と歓を

ああ 記憶の中の女が微笑む
「ここへおいで・・・」 苦しみ 俺は誰だ

そこからは何がある 深い暗闇か
そこからは何を見る 愛と歓か

救いなどありはしない 深い暗闇か
今はただ生きている 愛と歓を

me ga sametemo mada / yume wo mita / nanika tsubushite / mimi ga fukitonda
sekebidasou mou / ore wa mou / nani ga jibun ka / wakaranai mama sa

aa / kioku no naka no onna ga hohoemu
“koko he aoide…” / kanashimi / kimi wa dare da

kotoba nante mou / ushinautteta / ai to gizen ni / yotta kono sekai
kuruidasou mou / ore wa mou / dare ga jibun ka / wakaranai mama sa

aa / atama no naka de / otoko ga tsubuyaku
“koko he oide…” / nikushimi / ore wa dare da

soko kara wa nani ga aru / fukai kurayami ka
soko kara wa nani wo miru / ai to yorokobi wo

aa / kioku no naka no onna ga hohoemu
“koko he oide…” / kurushimi / ore wa dare da

soko kara wa nani ga aru / fukai kurayami ka
soko kara wa nani wo miru / ai to yorokobi ka

sukui nado ari wa shinai / fukai kuruyami ka
ima wa tada ikiteiru / ai to yorokobi wo


In

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
アナタの売りはオーバー ザ ムーン
メイクアップにファッション 波乗り
スノッブ共にバラ撒こう 毒にもならないそのアビリティー
アレの時はいつも フェミニスト気取りで

ブヨブヨの海泳ぎ出す 緑色に光るカメレオン
カギ穴に滑り込んで そのままベッドまでのファイター
唇の端に ネバついてる関係

頭の中では まるで 卑猥 あなた はしゃぐ声! あえぐ声! 爪を立てて

* 可愛い唇で そっと僕に触れて 儚い指先で ずっと僕を抱いて

曼陀羅に溶けていく ピンク色に変わるカメレオン
君の中滑り込んで このまま深い宇宙へダイバー
眠らせておくれ 許してこの私を

頭の中では まるで 卑猥 あなた 甘い声! 叫び声! 爪を立てて

** あなたの波しぶき 濡れたままで泳ぐ あなたの海の底 泳ぎ疲れ眠る

* repeat

** repeat

anata no uri wa oobaa za muun [over the moon]
meikuappu [make-up] ni fasshon [fashion] / naminori
snobbu-domo [snob] ni bara makou / doku ni mo naranai sono abiritii [ability]
are no toki wa itsu / feminisuto [feminist] gidori de

buyobuyo no umi oyogidasu / midori-iro ni hikaru kamereon [chameleon]
kagiana ni suberikonde / sono mama beddo [bed] made no faitaa [fighter]
kuchibiru no hashi ni / neba tsuiteiru kankei

atama no naka de wa / maru de / hiwai / anata / hashagu koe! aegu koe! tsume wo tatete

* kawaii kuchibiru de / sotto boku ni furete / hakanai yubisaki de / zutto boku wo daite

mandara ni toketeiku / pinku [pink] iro ni kawaru kamereon [chameleon]
kimi no naka suberikonde / kono mama fukuai uchuu he daibaa [diver]
nemurasete okure / yurushite kono watashi wo

atama no naka de wa / maru de / hiawai / anata / amai koe! sakibi koe! tsume wo tatete

** anata no nami shibuki / nureta mama de oyogu / anata no umi no soko / oyogi tsukare nemuru

* repeat

** repeat


Ash-ra

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
うまくやれる 不安なほど 闇は純粋にも扉を開いてる
それでいいさ 孤独なほど 生きる無意味さも知らず

花をどうぞ 千切れたバラ 見なよ人間達 誰もが憂い顔
あなただけを 愛していた そして憎んでる 深く

* 繰り返し輪廻り逢う フロアの隅で君が揺れる 激しく美しい

** どうか踊りましょう 熱いダンスを 全て呪うような黒いドレスで
どうぞ踊りましょう 熱いダンスを 全て呪うような愛の鼓動で

俺は生きる 阿修羅の森に 逃げて逃げまくるさ お前に逢うために
あなただけを 愛していた そして憎んでる 深く

突き上げる爪先に 愛の鼓動 [リズム] 君が揺れる

* repeat

** repeat

umaku yareru / fuan na hodo / yami wa junsui ni mo tobira wo hiraiteru
sore de ii sa / kodoku na hodo / ikiru muimisa mo shirazu

hana wo douzo / chigireta bara / minayo ningentachi / daremo ga ureigao
anata dake wo / aishiteita / soshite nikunderu / fukaku

* kurikaeshi meguriau / furoa [floor] no sumi de kimi ga yureru / hageshiku utsukushiii

** douka odorimashou / atsui dansu [dance] wo / subete norou you na kuroi doresu [dress] de
douzo odorimashou / atsui dansu [dance] wo / subete norou you na ai no rizumu [rhythm / kodou ] de

ore wa ikiru / ashura [ash-ra] no mori ni / nigete nigemakuru sa / omae ni au tame ni
anata dake wo / aishiteita / soshite nikunderu / fukaku

tsuki ageru tsumosaki ni / ai no rizumu [rhythm / kodou] / kimi ga yureru

* repeat

** repeat


Cosmos

Lyrics by
From: Cosmos, originally released on June 21st, 1996
僕を狂わせて欲しい 小さな手の平には 永遠の様な世界
何故に僕たちは生きる 暗闇走る様に 愛さえ見失う

* 感じるかい僕の声 感じてる それは愛

** コスモスが咲き乱れる この世界の果てに
血にまみれた 愛だけがそこにある
見えるかい子供達よ 歌 唄いながら
君に似てる 愛だけがそこにある

六日目の朝に出合った 白ヘビが見る夢は 全て消えた世界

* repeat

** repeat

コスモスが咲き乱れる この世界の果てに
血にまみれた 愛だけがそこにある
見えるかい子供達よ 歌 唄いながら
君に似てる 愛だけはそこにある

boku wo kuruwasete hoshii / chiisa na te no hira ni wa / eien no you na sekai
naze ni bokutachi wa ikiru / kurayami hashirur you ni / ai sae miushinau

* kanjiru kai boku no koe / kanjiteru / sore wa ai

** kosumosu [cosmos] ga saki midareru / kono sekai no hate ni
chi ni mamireta / ai dake ga soko ni aru
mieru kai kodomotachi yo / uta / utai nagara
kimi ni niteru / ai dake ga soko ni aru

muika me no asa ni deatta / shiro hebi ga miru yume wa / subete kieta sekai

* repeat

** repeat

kosumosu [cosmos] ga saki midareru / kono sekai no hate ni
chi ni mamireta / ai dake ga soko ni aru
mieru kai kodomotachi yo / uta / utai nagara
kimi ni niteru / ai dake wa soko ni aru